Bedeutung des Wortes "debt is the worst kind of poverty" auf Deutsch
Was bedeutet "debt is the worst kind of poverty" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
debt is the worst kind of poverty
US /dɛt ɪz ðə wɜrst kaɪnd ʌv ˈpɑvərdi/
UK /dɛt ɪz ðə wɜːst kaɪnd ɒv ˈpɒvəti/
Redewendung
Schulden sind die schlimmste Art von Armut
a proverb suggesting that owing money causes extreme stress and lack of freedom, comparable to or worse than being poor
Beispiel:
•
He realized that debt is the worst kind of poverty when he couldn't sleep due to the interest rates.
Er erkannte, dass Schulden die schlimmste Art von Armut sind, als er wegen der Zinssätze nicht schlafen konnte.
•
Avoid credit cards if you can; remember, debt is the worst kind of poverty.
Vermeiden Sie Kreditkarten, wenn Sie können; denken Sie daran: Schulden sind die schlimmste Art von Armut.